Jeg har længe gået og tænkt over, om jeg også skulle skrive nogle indlæg om spansk sprog og kultur.
Læs videre “Ny kategori: spansk”Forskellen på brugen af perfektum (førnutid) og præteritum (datid)
De fleste er opmærksomme på, hvilken tid verber (udsagnsord) er bøjet i, eller de har i hvert fald ingen problemer med at afgøre, om en sætning er formuleret i perfektum (førnutid) eller præteritum (datid).
Læs videre “Forskellen på brugen af perfektum (førnutid) og præteritum (datid)”Tippet i maj. Apostrof eller s i genitiv
Har du ligesom så mange andre problemer med at finde ud af, om der skal en apostrof i et ord, når det står i genitiv (ejeform)?
Hedder det for eksempel:
“Ole‘s Træbrændsel” eller “Oles Træbrændsel”?
Den udvidede forklaring på ligger eller lægger m.fl.
Det første indlæg fra 2018 drejer sig om to huskeregler til at kende forskel på brugen af “at ligge” og “at lægge”.
Du kan genlæse indlægget her: https://blog.dreier.dk/ligger-eller-laegger/
Sprogportrættet: Didaktiske overvejelser om læreprocessen
I det tredje indlæg om sprogportrættet fokuserer jeg på nogle didaktiske overvejelser om læreprocessen ved at give eksempler på den måde, jeg inddrager kursisternes sproglige ressourcer.
Min tilgang er bredere end blot, at kursisterne opnår en bevidstgørelse af deres sproglige ressourcer.
Læs videre “Sprogportrættet: Didaktiske overvejelser om læreprocessen”Kommentering af sprogportræt
I dette indlæg vil jeg vise, hvordan man kan kommentere sit sprogportræt. Jeg bruger mit eget portræt, hvilket jeg har lagt ind herunder, som eksempel.
Læs videre “Kommentering af sprogportræt”Skal der stå “og” eller “at” foran verbet?
Det er ikke kun hos BILKA, at konjunktionen (bindeordet) “og” og infinitivpartiklen “at” volder problemer.
MEN hvordan kan det være?
Læs videre “Skal der stå “og” eller “at” foran verbet?”Sprogportrættet: Vinduet til kursisternes sproglige ressourcer
Som jeg skrev i seneste indlæg, er jeg blevet inspireret til at lave mit eget sprogportræt efter at have læst en masteropgave om translanguaging, og fordi jeg er optaget af, hvordan man kan bruge alle kursistens sprog i processen med at lære dansk.
Uafhængigt af det er jeg blevet opfordret til at lave inspiration til andre undervisere om netop sprogportrætter.
Læs videre “Sprogportrættet: Vinduet til kursisternes sproglige ressourcer”Dobbeltkonsonanter
Ikke nok med at jeg tidligere har skrevet om dobbeltkonfekt.
Nu kommer jeg sørme også med et indlæg om dobbeltkonsonanter.
Men hvad er dobbeltkonsonanter?
Læs videre “Dobbeltkonsonanter”Tippet i september. Noget eller nået?
Ordene “noget” og “nået” udtales ens, og nogle gange støder jeg på sætninger, hvor de to ord forveksles.
Eksempelvis:
– Jeg har ikke noget det endnu.