De tre ord “forvændt”, “forvænt” og “forvent” bliver nogle gange (forståeligt nok) forvekslet.
Eksempelvis:
– “Det er læserne ikke forvændt med.”
https://arbejderen.dk/blog/alt-blev-vendt-paa-hovedet-til-ep-valget/
– “”Hos Danske Spil er vi efterhånden forvændt med spillere der vinder millioner.”
https://lokalavisen.dk/samfund/ECE14911005/lottomillionaer-har-meldt-sig/
– “Det kan være lidt af et chok for et forvændt publikum at få serveret stoffet så råt og usødet.”
https://www.kultunaut.dk/perl/nyheder/type-nynaut?n=3436
Ordet “forvændt” eksisterer ikke, så i de ovenstående citater skulle der have stået “forvænt”.
“Forvænt” er et adjektiv (tillægsord), der betyder at være vant til noget behageligt eller at være forkælet.
Eksempelvis:
– Man kan hurtigt blive forvænt med at have en bil til rådighed.
– Nederlaget kom som en stor overraskelse for holdet, da det var forvænt med at vinde.
– Hun er ikke forvænt med at få slik til hverdag.
Det betyder, at der i de nedenstående citater også burde stå “forvænt”.
– “… vi er forvent med en engageret og deltagende forældregruppe…”
https://www.odense.dk/dagtilbud/boerneinstitutioner/syd-syd-vest/ranunkelhaven/dagligdagen-i-boernehuset
– “Især når man er forvent med at holde sig selv forsynet med løg hele året rundt.”
https://www.gartneriet.dk/artikler/artikel/10/
– “Vi er forvent med gode, rutinerede og faguddannede medarbejdere …”
https://bmt-byg.dk/medarbejdere
“Forvente” er et verbum (udsagnsord), der betyder at regne med noget, at have en forestilling om noget, eller at der er udsigt til noget.
Eksempelvis:
– Forvent kø, hvis du skal til koncert med ABBA.
– Forvent uvejr i weekenden.
– Forvent ikke, at din teenager tænker logisk.
Som de ovenstående sætninger viser, opstår risikoen for forveksling mellem “forvænt” og “forvent”, når “forvent” bruges i imperativ (bydeform), fordi ordene udtales ens [fʌˈvεnˀd], og det er dermed kun, når du læser ordene, at du kan se, at de staves med to forskellige vokaler.
De nedenstående citater er alle imperativer, hvilket betyder, at der burde stå “forvent”.
– “… så forvænt ikke noget videre til BetXpert på denne front, når ligasæsonerne starter …”
https://www.betxpert.com/artikel/vm-2018-saigon-syndikatets-udnyttelse-af-stupid-money
– “Lejlighederne er normalt ganske rene, men forvænt ikke den samme standard som i Danmark.”
https://www.toscana-vacanze.dk/guide/vaerd-at-vide/
– “Solid kost og venlig betjening i hyggelige omgivelser, men forvænt ikke finere madlavning”
https://www.tripadvisor.dk/ShowUserReviews-g274725-d12323518-r945423515-Chleb_i_Wino-Gdansk_Pomerania_Province_Northern_Poland.html
“Forvente” kan også betyde at forlange noget, men denne betydning optræder ikke, når verbet bøjes i imperativ, kun hvis det bøjes i andre former.
Eksempelvis:
– Jeg forventer, at du er hjemme til spisetid.
– I skolen forventer de, at eleverne har lavet lektier.
– Det forventes, at forældrene hjælper til i klubben.
TIP!:
“Forvændt” behøver du ikke at gå rundt og huske på, fordi det eksisterer ikke. 🙂
“Forvænt” med “æ” skal du bruge, når du vil udtrykke, at nogen er vant til noget, og det er efterfulgt af præpositionen (forholdsordet) “med”. Det hedder altså “at være forvænt med noget”.
“Forvent” skal du kun bruge, hvis der er tale om en sætning i imperativ.