Adjektiverne “betænkelig” og “betænksom” forveksles nogle gange.
Du kan være både betænksom og betænkelig.
Læs videre “Tippet i juni. Betænkelig eller betænksom?”Adjektiverne “betænkelig” og “betænksom” forveksles nogle gange.
Du kan være både betænksom og betænkelig.
Læs videre “Tippet i juni. Betænkelig eller betænksom?”Har du nogensinde overvejet, om det hedder mariehøns eller mariehøner?
Læs videre “Hedder det (marie)høns eller (marie)høner?”For nogle går det lidt i fisk, når de lægger mærke til noget i datid.
Det bed jeg mærke i den anden dag, hvor jeg hørte en person sige:
Læs videre “Tippet i maj. Lod eller lagde du mærke til noget?”Ordet “omkring” sniger sig nogle gange ind og overtager pladsen for “om”.
Læs videre “Tippet i april. Om eller omkring”Grundbetydningen af det spanske verbum (udsagnsord) “tener” er “at have”.
Læs videre “Grammatisk opmærksomhed 6. Udtryk med verbet “tener””Jeg bliver nogle gange spurgt om, hvorfor man skal skrive bogstavet “h” på spansk, når det nu aldrig udtales. På spansk er “h” stumt.
Så plejer jeg altid at sammenligne ordene “ha” og “a”.
Læs videre “Spanske homofoner”På dansk har vi fem tider: nutid, datid, førnutid, førdatid og fremtid.
Jeg har tidligere skrevet om ordklasser og sætningsled og i forlængelse af disse indlæg, kan du denne gang læse om verbernes (udsagnsordenes) tider.
Læs videre “Oversigt over verbernes tider”“Enkelhed” og “enkelthed” minder meget om hinanden og bliver ofte forvekslet.
Se blot denne hjemmesideadresse https://designbase.dk/smedejern-i-al-sin-enkelthed.
Læs videre “Tippet i marts. Enkelhed eller enkelthed?”